Ваш гид в законодательстве Республики Беларусь


Печать


Постановление Минюст РБ 144 24.05.2012 О внесении изменений и дополнений в постановление Комитета по архивам и делопроизводству при Совете Министров Республики Беларусь от 6 ноября 2003 г. № 38

ПОСТАНОВЛЕНИЕ МИНИСТЕРСТВА ЮСТИЦИИ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ мая 2012 г. № 144

О внесении изменений и дополнений в постановление Комитета по архивам и делопроизводству при Совете Министров Республики Беларусь от 6 ноября 2003 г. № 38



На основании статьи 18 Закона Республики Беларусь от 25 ноября 2011 года «Об архивном деле и делопроизводстве в Республике Беларусь» и пункта 11 Положения о Министерстве юстиции Республики Беларусь, утвержденного постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 31 октября 2001 г. № 1605, Министерство юстиции Республики Беларусь ПОСТАНОВЛЯЕТ:

1. Внести в постановление Комитета по архивам и делопроизводству при Совете Министров Республики Беларусь от 6 ноября 2003 г. № 38 «Об утверждении Правил работы с научно-технической документацией в учреждениях, организациях и на предприятиях Республики Беларусь» (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2004 г., № 3, 8/10325) следующие дополнения и изменения:

1.1. в названии и тексте постановления слова «учреждениях, организациях и на предприятиях» заменить словом «организациях»;

1.2. в Правилах работы с научно-технической документацией в учреждениях, организациях и на предприятиях Республики Беларусь, утвержденных этим постановлением:

1.2.1. в названии слова «учреждениях, организациях и на предприятиях» заменить словом «организациях»;

1.2.2. второе предложение пункта 1 изложить в следующей редакции:

«В соответствии с законодательством Республики Беларусь организации независимо от формы собственности обязаны обеспечивать накопление, хранение в течение установленного срока, учет и использование образующейся в их деятельности НТД.»;

1.2.3. пункты 2, 5, 6 исключить;

1.2.4. пункт 3 изложить в следующей редакции:

«3. НТД, имеющая историческую, научную, социальную, экономическую, политическую или культурную ценность, подлежит передаче на постоянное хранение в учреждение «Белорусский государственный архив научно-технической документации» (далее – государственный архив) в установленные сроки.»;

1.2.5. в пункте 4 слова «государственное хранение» заменить словами «постоянное хранение в государственный архив (далее – постоянное хранение)»;

1.2.6. название раздела II изложить в следующей редакции:

«РАЗДЕЛ II

ОРГАНИЗАЦИЯ РАБОТЫ АРХИВОВ НТД»;

1.2.7. название главы 1 изложить в следующей редакции:

«ГЛАВА 1

ПОНЯТИЕ «АРХИВ НТД»»;

1.2.8. пункты 7 и 8 изложить в следующей редакции:

«7. Для работы с НТД в организациях создается архив НТД (далее – архив организации) (объединенный архив). Правовой основой для его создания является Закон Республики Беларусь от 25 ноября 2011 года «Об архивном деле и делопроизводстве в Республике Беларусь» (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2011 г., № 136, 2/1875).

8. Архив организации (объединенный архив) – структурное подразделение организации (отдел, бюро, архив, библиотека), на которое возлагается работа по приему НТД на временное хранение, ее учет, обеспечение сохранности, использование, экспертиза ценности и подготовка к передаче на постоянное хранение или уничтожение.

В своей работе архив организации (объединенный архив) руководствуется настоящими Правилами, другими актами законодательства Республики Беларусь в сфере архивного дела и делопроизводства, техническими нормативными правовыми актами, локальными нормативными правовыми актами.

Для организации работы архива организации (объединенного архива) разрабатывается положение о нем, которое согласовывается с государственным архивом и утверждается руководителем организации в установленном порядке.

Работа архива организации (объединенного архива) осуществляется в соответствии с планом работы архива организации, утвержденным руководителем организации или его заместителем, в подчинении которого находится архив организации (объединенный архив).

Должностные обязанности работникам архива организации (объединенного архива) определяются их должностными инструкциями.»;

1.2.9. название главы 2 изложить в следующей редакции:

«ГЛАВА 2

ЗАДАЧИ, ФУНКЦИИ И ПРАВА АРХИВОВ ОРГАНИЗАЦИЙ»;

1.2.10. пункты 9 – 11 изложить в следующей редакции:

«9. Основными задачами архивов организаций являются:

комплектование архивов организаций в установленном порядке;

обеспечение сохранности, учета и использования НТД;

создание копий фонда пользования на часто используемую НТД, подлежащую передаче на постоянное хранение;

отбор, научно-техническая обработка и передача НТД на постоянное хранение;

создание научно-справочного аппарата к НТД;

создание страховых копий и фонда пользования на особо ценную и уникальную НТД.

10. Для выполнения своих задач архив организации осуществляет следующие функции:

принимает на хранение НТД, образовавшуюся в процессе деятельности организации, организаций, правопреемником которых является организация, а также субподрядных организаций;

проверяет комплектность и осуществляет контроль за правильностью оформления НТД;

проверяет физическое состояние и пригодность НТД для дальнейшего хранения и использования;

осуществляет учет и хранение НТД, а также контроль за внесением в нее изменений;

проводит проверку наличия и состояния НТД;

осуществляет изъятие из оборота аннулированной НТД, а также НТД, не подлежащей восстановлению, проводит работу по изготовлению дубликатов;

осуществляет использование НТД в соответствии с требованиями нормативных правовых актов в сфере архивного дела и делопроизводства;

организует работу и принимает участие в проведении экспертизы ценности НТД и подготовке НТД к передаче на постоянное хранение, в том числе участвует в составлении перечней разработок НТД, подлежащей передаче на постоянное хранение, представляет их на рассмотрение экспертной комиссии (далее – ЭК) организации и экспертно-методической комиссии (далее – ЭМК) государственного архива;

принимает участие в работе ЭК организации;

разрабатывает планы-графики передачи НТД на постоянное хранение;

осуществляет отбор и проводит научно-техническую обработку НТД, подлежащей передаче на постоянное хранение;

представляет на рассмотрение ЭК организации и ЭМК государственного архива описи НТД постоянного хранения и акты о выделении к уничтожению НТД, не подлежащей хранению;

принимает участие в создании научно-справочного аппарата к НТД и описям НТД постоянного хранения (далее – опись НТД);

представляет в государственный архив паспорт архива организации (объединенного архива).

11. Для успешного выполнения задач и функций архив организации имеет право:

требовать от структурных подразделений своевременной передачи в архив организации НТД, оформленной в соответствии с требованиями нормативных правовых и технических нормативных правовых актов;

возвращать на доработку неправильно или не полностью оформленную НТД;

запрашивать от структурных подразделений необходимые сведения для работы архива организации;

вносить руководству организации и членам ЭК предложения по совершенствованию своей работы;

привлекать для консультаций ведущих специалистов организации и государственного архива;

участвовать в совещаниях руководства организации по вопросам работы архива организации (объединенного архива);

информировать руководство организации о состоянии работы архива организации (объединенного архива) и при необходимости требовать от него улучшения условий труда.»;

1.2.11. название главы 3 изложить в следующей редакции:

«ГЛАВА 3

ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ АРХИВА ОРГАНИЗАЦИИ (ОБЪЕДИНЕННОГО

АРХИВА) С ГОСУДАРСТВЕННЫМ АРХИВОМ И СТРУКТУРНЫМИ

ПОДРАЗДЕЛЕНИЯМИ ПО АРХИВАМ И ДЕЛОПРОИЗВОДСТВУ

ОБЛАСТНЫХ ИСПОЛНИТЕЛЬНЫХ КОМИТЕТОВ»;

1.2.12. пункты 12 – 13 изложить в следующей редакции:

«12. В соответствии с Законом Республики Беларусь «Об архивном деле и делопроизводстве в Республике Беларусь» государственное управление и контроль за состоянием, учетом, обеспечением сохранности НТД в организациях независимо от формы собственности осуществляется в соответствии с законодательством о контрольной (надзорной) деятельности.

13. Архив организации как самостоятельно, так и совместно со структурными подразделениями по архивам и делопроизводству областных исполнительных комитетов и государственным архивом:

проводит семинары (совещания) по вопросам экспертизы ценности и подготовки НТД к передаче на постоянное хранение;

рассматривает предложения специалистов организации по установлению и изменению сроков хранения отдельных категорий НТД, не предусмотренных перечнями документов Национального архивного фонда, образующихся в процессе деятельности государственных органов, иных организаций и подчиненных им (входящих в состав, систему) органов, организаций, с указанием сроков хранения (далее – ведомственный перечень документов с указанием сроков хранения), а также перечнями документов Национального архивного фонда, образующихся в процессе деятельности негосударственных организаций и подчиненных им (входящих в состав, систему) организаций, с указанием сроков хранения;

взаимодействует в работе ЭК организаций и ЭМК государственного архива;

организует использование НТД в соответствии с законодательством Республики Беларусь;

информирует государственный архив о введении в действие новых технических нормативных правовых актов.»;

1.2.13. в пункте 14 слова «по строительству и реконструкции населенных пунктов и отдельных объектов, по консервации и реставрации памятников архитектуры и садово-паркового искусства» заменить словами «в области архитектурной, градостроительной и строительной деятельности (далее – проектная документация)»;

1.2.14. в пункте 15 слово «государственное» заменить словом «постоянное»;

1.2.15. часть первую пункта 16 изложить в следующей редакции:

«16. НТД в зависимости от способа ее выполнения и характера использования подразделяется на оригиналы, подлинники, дубликаты, копии. НТД может быть в виде эскизов.»;

1.2.16. пункт 17 изложить в следующей редакции:

«17. Проектная документация:

17.1. проектная документация – взаимосвязанные проектные документы в области архитектурной, градостроительной и строительной деятельности;

17.2. архитектурная и градостроительная деятельность регламентируется Законом Республики Беларусь от 5 июля 2004 года «Об архитектурной, градостроительной и строительной деятельности в Республике Беларусь» (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2004 г., № 109, 2/1049), иными актами законодательства Республики Беларусь.»;

1.2.17. в пункте 20:

1.2.17.1. в абзаце втором подпункта 20.2 слово «по» заменить словом «о»;

1.2.17.2. в подпункте 20.6:

в абзацах втором и третьем слово «предприятий» заменить словом «организаций»;

в абзаце четвертом:

слова «службу научно-технической документации» заменить словами «архив организации (объединенный архив)»;

слово «государственное» заменить словом «постоянное»;

1.2.18. названия раздела IV и главы 6 изложить в следующей редакции:

«РАЗДЕЛ IV

ПЕРЕДАЧА НТД В АРХИВ (ОБЪЕДИНЕННЫЙ АРХИВ)

ОРГАНИЗАЦИИ-РАЗРАБОТЧИКА И ДРУГИМ ОРГАНИЗАЦИЯМ

ГЛАВА 6

ПОРЯДОК ПЕРЕДАЧИ НТД В АРХИВ ОРГАНИЗАЦИИ-

РАЗРАБОТЧИКА (ОБЪЕДИНЕННЫЙ АРХИВ)»;

1.2.19. в пунктах 22, 23 слово «СНТД» заменить словами «архив организации (объединенный архив)»;

1.2.20. в пункте 24:

слово «документации» заменить словом «НТД»;

слово «СНТД» заменить словами «архив организации (объединенный архив)»;

1.2.21. в пункте 25:

в абзаце первом слово «документации» заменить словом «НТД»;

в абзацах втором и пятом слово «документов» заменить словом «НТД»;

1.2.22. в пункте 26 слово «СНТД» заменить словами «архив организации (объединенный архив)»;

1.2.23. пункты 28 – 33 изложить в следующей редакции:

«28. Организация-разработчик проводит экспертизу передаваемой НТД с целью определения ее исторической, научной, социальной, экономической, политической или культурной ценности. Экспертиза ценности проводится ЭК организации.

29. Подлинники НТД, имеющей историческую, научную, социальную, экономическую, политическую или культурную ценность, передаются на постоянное хранение после истечения сроков временного хранения в соответствии с перечнями разработок НТД, подлежащей передаче на постоянное хранение, утвержденными ЭМК государственного архива.

НТД, подлежащая передаче на постоянное хранение, передается заказчику в виде дубликатов (копий) по акту приема-передачи, о чем делается запись в карточке учета НТД.

30. Уничтожение НТД, не имеющей исторической, научной, социальной, экономической, политической или культурной ценности и утратившей практическое значение, производится в установленном порядке по согласованию с государственным архивом.

31. Подлинники проектной документации передаются проектными организациями заказчикам в установленном порядке.

Подлинники типовой проектной документации на здания и сооружения подлежат учету в производственном республиканском унитарном предприятии «Минсктиппроект».

32. Конструкторская и технологическая документация передается организациями-разработчиками заказчикам для изготовления опытного образца изделия в другой организации, для применения конструкторской документации на изделие или его части в разработках других организаций.

33. При реорганизации организаций их НТД передается правопреемникам этих организаций.

При преобразовании государственных организаций в организации иной формы собственности, а также в случае ликвидации организаций, являющихся источниками комплектования государственного архива, их НТД передается на постоянное хранение в государственный архив, а НТД с неистекшими сроками временного хранения – в архив вышестоящей организации (архив учредителя (участника)).

В случае ликвидации организаций, не являющихся источниками комплектования государственного архива, их НТД передается в архив (объединенный архив) вышестоящей организации (архив учредителя (участника)).

В ликвидационную комиссию включается представитель государственного архива.»;

1.2.24. в названии раздела V слова «научно-технической документации» заменить словом «НТД»;

1.2.25. в названии главы 8 слово «документов» заменить словом «НТД»;

1.2.26. в пункте 35:

1.2.26.1. подпункт 35.1 после слова «организаций» дополнить словами «(объединенные архивы)»;

1.2.26.2. в подпункте 35.3 слова «сотрудника, ответственного за него» заменить словами «работника, ответственного за хранилище»;

1.2.26.3. в подпункте 35.4:

после слова «организации» дополнить словами «или руководителями организаций в случае создания объединенного архива»;

слова «государственной архивной службы» заменить словами «государственного архива»;

1.2.27. в пункте 36:

1.2.27.1. подпункт 36.1 после слова «стеллажами» дополнить словами «, в помещениях с хорошей вентиляцией, оптимальным температурно-влажностным режимом и укрепленными перекрытиями допускается применение подвижных (передвижных) компактных стеллажей»;

1.2.27.2. в подпункте 36.3:

в абзаце пятом слова «стеллажа – 45 см» заменить словами «стеллажа (обход) – 50 см»;

абзац шестой после слов «30 см» дополнить словами «, для хранения микрофотокопий на пленочных носителях – не менее 40 см»;

1.2.28. в пункте 37:

1.2.28.1. в подпункте 37.2:

слово «государственное» заменить словом «постоянное»;

слово «документов» заменить словом «НТД»;

1.2.28.2. в подпункте 37.3 слово «документов» заменить словом «НТД»;

1.2.28.3. подпункт 37.4 изложить в следующей редакции:

«37.4. при подготовке текстовой НТД к подшивке (переплету) металлические предметы (булавки, скрепки) удаляются. Подшивка допускается только хлопчатобумажными нитками;»;

1.2.29. в названии главы 9 слово «документов» заменить словом «НТД»;

1.2.30. в пункте 38 слова «в архив документы» заменить словами «в архив организации (объединенный архив) НТД»;

1.2.31. в пункте 40 слово «документов» заменить словом «НТД»;

1.2.32. пункт 42 изложить в следующей редакции:

«42. Особо ценная и уникальная НТД подлежит обособленному хранению.»;

1.2.33. в пункте 43 слово «документов» заменить словом «НТД»;

1.2.34. в названии главы 10 слово «документов» заменить словом «НТД»;

1.2.35. пункт 44 изложить в следующей редакции:

«44. В перечень мероприятий, обеспечивающих сохранность НТД, входит соблюдение порядка выдачи документов из хранилищ работникам в рабочие помещения для проведения архивных работ с НТД, проведения работ по созданию страхового фонда и фонда пользования, для специальной обработки с целью улучшения физического состояния НТД.»;

1.2.36. в пунктах 45 и 46 слова «документов», «документы» заменить словом «НТД»;

1.2.37. пункт 47 изложить в следующей редакции:

«47. На НТД, включенную в перечни разработок НТД, подлежащей передаче на постоянное хранение, создается фонд пользования на электронных и других носителях. Подлинники НТД, как правило, для использования не выдаются.»;

1.2.38. в пунктах 48 и 49 слова «документов», «документы» заменить словом «НТД»;

1.2.39. в названии главы 11 слово «документов» заменить словом «НТД»;

1.2.40. пункт 50 после слов «в архиве» дополнить словами «организации (объединенном архиве)»;

1.2.41. в пункте 51:

в абзаце втором слово «документов» заменить словом «НТД»;

абзац четвертый после слова «архивом» дополнить словами «организации (объединенным архивом)»;

1.2.42. в пункте 52 слова «документов», «документы» заменить словом «НТД»;

1.2.43. пункт 53 изложить в следующей редакции:

«53. В ходе проверки наличия и состояния НТД устанавливается соответствие итоговой записи в инвентарной книге фактическому наличию документов, внесенных в эту книгу, соответствие имеющихся в наличии документов, указанных в спецификациях или во внутренних описях единиц хранения.

Особо ценная и уникальная НТД проверяется полистно.»;

1.2.44. в пункте 54 слова «документов», «документы» заменить словом «НТД»;

1.2.45. в пункте 56 слова «сотрудниками», «сотрудником» заменить соответственно словами «работниками», «работником»;

1.2.46. в пунктах 58 и 59 слова «документов», «документы» заменить словом «НТД»;

1.2.47. в пункте 60 слово «государственное» заменить словом «постоянное»;

1.2.48. в названиях раздела VI и главы 12 слово «документов» заменить словом «НТД»;

1.2.49. в пункте 62 слово «документов» заменить словом «НТД»;

1.2.50. пункт 63 изложить в следующей редакции:

«63. Учету подлежит вся хранящаяся в архиве НТД, извещения об изменении НТД, страховые копии, фонд пользования, перечни разработок НТД, подлежащей передаче на постоянное хранение, описи НТД, переданной на постоянное хранение.»;

1.2.51. в абзаце первом части второй пункта 64 слова «ведомственном архиве» заменить словами «архиве организации (объединенном архиве)»;

1.2.52. в пункте 65 слова «, подлежащих передаче на государственное» заменить словами «НТД, подлежащей передаче на постоянное»;

1.2.53. в названии раздела VII слово «СНТД» заменить словами «архива организации»;

1.2.54. в пункте 73 слова «научно-технической документации» заменить словом «НТД»;

1.2.55. в пункте 74:

слово «СНТД» заменить словами «архиве организации (объединенном архиве)»;

слово «документов» заменить словом «НТД»;

1.2.56. в пункте 76:

слово «СНТД организаций» заменить словами «архивом организации (объединенным архивом)»;

слово «документов» заменить словом «НТД»;

1.2.57. в названии главы 15 слова «научно-техническим документам» заменить словом «НТД»;

1.2.58. пункт 77 изложить в следующей редакции:

«77. Элементами НСА по составу и содержанию НТД являются:

описи НТД постоянного хранения;

предисловия к описям НТД постоянного хранения;

историко-архивные справки к фондам;

инвентарные книги;

перечни разработок НТД, подлежащей передаче на постоянное хранение;

каталоги;

картотеки;

указатели и автоматизированные информационно-поисковые системы (далее – АИПС), выполняющие функции справочников.»;

1.2.59. пункт 79 изложить в следующей редакции:

«79. Перечни разработок НТД, подлежащей передаче на постоянное хранение, составляются на первом этапе экспертизы ценности НТД с целью отбора ее на постоянное хранение.»;

1.2.60. в пункте 80:

в части первой слова «перечни НТД» заменить словами «перечни разработок НТД, подлежащей передаче на постоянное хранение»;

в части третьей слова «оглавления, списка сокращений» заменить словами «оглавления, списка сокращений, историко-архивной справки, переводных таблиц (в случае переработки описи)»;

1.2.61. в пункте 81:

1.2.61.1. в частях первой и второй слова «документов на государственное» заменить словами «НТД на постоянное»;

1.2.61.2. абзац шестой подпункта 81.1 изложить в следующей редакции:

«перечень разработок НТД, подлежащей передаче на постоянное хранение»;

1.2.61.3. в части второй подпункта 81.3:

слово «госархив» заменить словами «государственный архив»;

слово «государственное» заменить словом «постоянное»;

слово «СНТД» заменить словами «архиве организации (объединенном архиве)»;

1.2.62. в пункте 82:

слово «документов» заменить словом «НТД»;

слово «СНТД» заменить словами «архива организации (объединенного архива)»;

1.2.63. название раздела VIII и главы 16 изложить в следующей редакции:

«РАЗДЕЛ VIII

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НТД

ГЛАВА 16

ЦЕЛИ И ОРГАНИЗАЦИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ НТД»;

1.2.64. в пункте 83 слово «стандартов» заменить словами «технических нормативных правовых актов»;

1.2.65. в пункте 84 слово «документов» заменить словом «НТД»;

1.2.66. в названии главы 17 слово «документов» заменить словом «НТД»;

1.2.67. из пункта 85 слово «техническими» исключить;

1.2.68. в части первой пункта 87:

абзац третий изложить в следующей редакции:

«для изготовления дубликатов, копий, создания фонда пользования на НТД;»;

в абзаце шестом слова «документов на государственное» заменить словами «НТД на постоянное»;

1.2.69. в пункте 88 слово «СНТД» заменить словами «архиве организации (объединенном архиве)»;

1.2.70. в пункте 89:

слово «СНТД» заменить словами «архив организации (объединенный архив)»;

слово «документы» заменить словом «НТД»;

1.2.71. в части первой пункта 90:

слово «документами» заменить словом «НТД»;

слова «имени и отчества» заменить словами «собственного имени, отчества (при наличии)»;

1.2.72. в пункте 93 слово «СНТД» заменить словами «архива организации (объединенного архива)»;

1.2.73. в пункте 94:

слово «документов» заменить словом «НТД»;

слово «СНТД» заменить словами «архива организации (объединенного архива)»;

1.2.74. пункт 95 изложить в следующей редакции:

«95. Запросы, поступающие в архив организации (объединенный архив), рассматриваются и исполняются в соответствии с законодательством Республики Беларусь.»;

1.2.75. пункты 96 – 97 исключить;

1.2.76. часть вторую пункта 98 изложить в следующей редакции:

«Выставка НТД представляет собой предназначенную для публичной демонстрации художественно оформленную подборку документов и (или) их копии по определенной тематике. Выставки организуются архивом организации (объединенным архивом) вместе с другими ее структурными подразделениями.»;

1.2.77. в пункте 99 слово «СНТД» заменить словами «архива организации (объединенного архива)»;

1.2.78. в пункте 100:

в части первой слово «СНТД» заменить словами «архива организации (объединенного архива)»;

в части второй слово «СНТД» заменить словами «архивом организации (объединенным архивом)»;

1.2.79. в пункте 101:

слова «научно-техническим документам» заменить словом «НТД»;

слово «СНТД» заменить словами «архив организации (объединенный архив)»;

1.2.80. в названии главы 19 слово «документов» заменить словом «НТД»;

1.2.81. пункт 102 исключить;

1.2.82. в пункте 103 слово «документов» заменить словом «НТД»;

1.2.83. в названии раздела IХ слово «документов» заменить словом «НТД»;

1.2.84. пункты 105 и 106 изложить в следующей редакции:

«105. Экспертиза ценности НТД – определение исторической, научной, социальной, экономической, политической или культурной ценности и практической значимости НТД с целью определения состава, сроков хранения и отбора НТД на постоянное хранение.

106. Целью экспертизы ценности является выявление НТД:

имеющей историческую, научную, социальную, экономическую, политическую или культурную ценность и подлежащей передаче на постоянное хранение;

имеющей практическое значение, с целью использования ее в деятельности организации;

не имеющей исторической, научной, социальной, экономической, политической или культурной ценности, утратившей практическое значение и не подлежащей дальнейшему хранению.»;

1.2.85. в части третьей пункта 107 слово «документации» заменить словом «НТД»;

1.2.86. в пункте 108:

1.2.86.1. в подпункте 108.2 слова «научно-технических разработок для развития народного хозяйства» заменить словами «НТД для общества, государства»;

1.2.86.2. в подпункте 108.4:

абзац первый изложить в следующей редакции:

«108.4. для определения исторической, научной, социальной, экономической, политической или культурной ценности основными критериями являются:»;

в абзаце третьем слово «Государственному» заменить словом «Постоянному»;

1.2.87. в пункте 109:

слова «Научно-техническая документация» заменить словом «НТД»;

слово «государственное» заменить словом «постоянное»;

1.2.88. в пункте 110:

в части четвертой слова «научно-технической документации на государственное» заменить словами «НТД на постоянное»;

в части пятой слова «государственное хранение научно-технической документации, представляющей научно-историческую ценность» заменить словами «постоянное хранение НТД, имеющей историческую, научную, социальную, экономическую, политическую или культурную ценность»;

1.2.89. в названии главы 21 слово «документов» заменить словом «НТД»;

1.2.90. пункты 111 и 112 изложить в следующей редакции:

«111. Для проведения экспертизы ценности НТД в организациях приказом руководителя создается ЭК. В состав ЭК входят ведущие специалисты и представитель государственного архива. Председателем назначается, как правило, один из заместителей руководителя или главный инженер, главный конструктор. Членам ЭК планируется время для работы в ее составе.

112. В своей работе члены ЭК руководствуются Законом Республики Беларусь «Об архивном деле и делопроизводстве в Республике Беларусь», ведомственными перечнями документов с указанием сроков хранения, а также перечнями документов Национального архивного фонда, образующихся в процессе деятельности негосударственных организаций и подчиненных им (входящих в состав, систему) организаций, с указанием сроков хранения, положением об ЭК организации. Положение об ЭК разрабатывается организацией, согласовывается с государственным архивом и утверждается руководителем организации. К работе по экспертизе ценности НТД привлекаются специалисты структурных подразделений организации, а в необходимых случаях – государственного архива.

ЭК организации рассматривает и выносит решения о представлении на согласование и утверждение в государственный архив перечней разработок НТД, подлежащей передаче на постоянное хранение, описей единиц хранения НТД, актов о выделении к уничтожению НТД, не подлежащей хранению.

Заседания ЭК проводятся по мере необходимости, но не реже двух раз в год. Решения принимаются большинством голосов. Заседания ЭК протоколируются.»;

1.2.91. шестое предложение пункта 113 изложить в следующей редакции «При отборе проектов на постоянное хранение необходимо учитывать значимость объекта для общества, государства, а также роль объекта в комплексе сооружений.»;

1.2.92. в пункте 114 слово «государственное» заменить словом «постоянное»;

1.2.93. в пункте 115 слова «народного хозяйства» заменить словами «общества, государства»;

1.2.94. в пунктах 116 и 117 слово «государственное» заменить словом «постоянное»;

1.2.95. в пункте 118:

в частях первой и второй слово «государственное» заменить словом «постоянное»;

в части третьей слово «документов» заменить словами «проектной документации»;

1.2.96. в пункте 119 слово «государственное» заменить словом «постоянное»;

1.2.97. пункты 120 и 121 изложить в следующей редакции:

«120. При проведении экспертизы ценности конструкторской документации необходимо руководствоваться техническими нормативными правовыми актами, которые определяют состав и порядок разработки конструкторской документации.

121. На стадии «техническое предложение» на постоянное хранение поступает пояснительная записка и ведомость технического предложения.

На стадии «эскизный проект» – пояснительная записка и ведомость эскизного проекта.

Передача конструкторской документации на постоянное хранение на этих стадиях допускается при разработке особо сложных изделий.

На стадии «технический проект» на постоянное хранение поступают:

пояснительная записка;

ведомость технического проекта;

чертеж общего вида;

технические условия на изготовление образцов изделий.

Особое внимание уделяется конструкторской документации на стадии «рабочая документация». На этой стадии на постоянное хранение передаются: чертежи общего вида унифицированных узлов, групповой конструкторский документ, схемы изделий.

Чертежи деталей поступают на постоянное хранение только в случае новизны и оригинальности конструкции.»;

1.2.98. в пунктах 122 и 123 слово «государственное» заменить словом «постоянное»;

1.2.99. пункт 124 после слов «значение имеет» дополнить словом «технологическая»;

1.2.100. в пунктах 125 и 126 слово «государственное» заменить словом «постоянное»;

1.2.101. в пункте 128:

слова «научно-историческую» заменить словами «историческую, научную, социальную, экономическую, политическую или культурную»;

слово «государственное» заменить словом «постоянное»;

1.2.102. в пункте 129:

после слова «общества» дополнить словом «, государства»;

слово «государственное» заменить словом «постоянное»;

1.2.103. в пунктах 130 – 132 слово «государственное» заменить словом «постоянное»;

1.2.104. название главы 27 изложить в следующей редакции:

«ГЛАВА 27

СОСТАВЛЕНИЕ ПЕРЕЧНЕЙ РАЗРАБОТОК НТД, ПОДЛЕЖАЩЕЙ

ПЕРЕДАЧЕ НА ПОСТОЯННОЕ ХРАНЕНИЕ»;

1.2.105. пункты 133 и 134 изложить в следующей редакции:

«133. Экспертиза ценности НТД осуществляется ЭК организации в два этапа.

На первом этапе проводится выбор проблематики исследований, проектов изделий промышленного производства и технологических процессов, объектов планировки и капитального строительства, НТД по которым подлежит передаче на постоянное хранение. Конечным результатом работы является составление перечня разработок НТД, подлежащей передаче на постоянное хранение, согласно приложению 10.

В графе «Обоснование отбора НТД на постоянное хранение» определяется степень важности конкретного объекта, разработки согласно действующим критериям экспертизы ценности НТД.

134. Перечень разработок НТД, подлежащей передаче на постоянное хранение, составляется за определенный хронологический период (как правило, за пять лет). Перечень разработок НТД, подлежащей передаче на постоянное хранение, составляется не реже одного раза в пять лет.

Перечень разработок НТД, подлежащей передаче на постоянное хранение, составляется в двух экземплярах.

В Перечень разработок НТД, подлежащей передаче на постоянное хранение, включается также НТД организаций-предшественников, хранящаяся в данной организации.»;

1.2.106. в пункте 135 слова «научно-технической документации, подлежащей передаче на государственное хранение» заменить словами «разработок НТД, подлежащей передаче на постоянное хранение»;

1.2.107. пункт 136 изложить в следующей редакции:

«136. Перечень разработок НТД, подлежащей передаче на постоянное хранение, рассматривается на заседании ЭК организации, подписывается председателем и членами ЭК и представляется вместе с протоколом заседания ЭК (выпиской из протокола заседания ЭК) организации на утверждение ЭМК государственного архива. После рассмотрения и утверждения ЭМК государственного архива утверждается руководителем организации.

Один экземпляр Перечня разработок НТД, подлежащей передаче на постоянное хранение, хранится в государственном архиве, другой – в организации.»;

1.2.108. в названии главы 28 слово «документов» заменить словом «НТД»;

1.2.109. пункты 137 – 139 изложить в следующей редакции:

«137. В результате экспертизы ценности НТД одновременно с отбором ее на постоянное хранение осуществляется выявление НТД, не имеющей исторической, научной, социальной, экономической, политической или культурной ценности, а также утратившей практическое значение.

НТД, имеющая практическое значение, хранится в организации в течение срока, предусмотренного ведомственными перечнями документов с указанием сроков хранения, а также перечнями документов Национального архивного фонда, образующихся в процессе деятельности негосударственных организаций и подчиненных им (входящих в состав, систему) организаций, с указанием сроков хранения.

НТД с истекшими сроками хранения и утратившая практическое значение включается в акт о выделении к уничтожению НТД, не подлежащей хранению, согласно приложению 11.

138. Акты о выделении к уничтожению НТД, не подлежащей хранению, рассматриваются ЭК организации, согласовываются ЭМК государственного архива и утверждаются руководителем организации.

Запрещается уничтожать НТД с истекшими сроками хранения до утверждения перечней разработок НТД, подлежащей передаче на постоянное хранение, описей НТД ЭМК государственного архива.

139. НТД, отобранная к уничтожению, сдается организациям, осуществляющим заготовку или заготовку и переработку вторичного сырья.

Сдача документов оформляется приемо-сдаточной накладной.

Дата сдачи НТД и номер накладной указываются в акте о выделении к уничтожению НТД, не подлежащей хранению.

Номера уничтоженных документов другим документам не присваиваются. Они исключаются из учетных документов и в графе «Примечание» делается запись: «Уничтожены по акту о выделении к уничтожению НТД, не подлежащей хранению, от ________ №____».»;

1.2.110. названия раздела Х и главы 29 изложить в следующей редакции:

«РАЗДЕЛ Х

ПОДГОТОВКА И ПЕРЕДАЧА НТД НА ПОСТОЯННОЕ ХРАНЕНИЕ

ГЛАВА 29

ОРГАНИЗАЦИЯ РАБОТЫ ПО ПОДГОТОВКЕ НТД К ПЕРЕДАЧЕ

НА ПОСТОЯННОЕ ХРАНЕНИЕ»;

1.2.111. в пункте 140:

слова «СНТД организации» заменить словами «архива организации (объединенного архива)»;

слова «научно-технической документации на государственное хранение ведется на основании плана-графика передачи НТД на государственное» заменить словами «НТД на постоянное хранение ведется на основании плана-графика передачи НТД на постоянное»;

1.2.112. пункт 141 изложить в следующей редакции:

«141. План-график передачи НТД на постоянное хранение составляется в соответствии с перечнями разработок НТД, подлежащей передаче на постоянное хранение, утвержденными ЭМК государственного архива и руководителем организации.»;

1.2.113. в пункте 142:

слово «государственное» заменить словом «постоянное»;

слово «СНТД» заменить словами «архива организации (объединенного архива)»;

1.2.114. пункт 143 изложить в следующей редакции:

«143. Научно-техническая обработка НТД проводится по истечении срока временного хранения или по решению ЭК организации и ЭМК государственного архива о передаче НТД на постоянное хранение.»;

1.2.115. в пункте 144:

слово «документации» заменить словом «НТД»;

слова «научно-исторических и практических» заменить словами «научных, практических и иных»;

после слова «описи» дополнить словами «НТД и научно- справочного аппарата к ней»;

1.2.116. в названии главы 30 слово «документов» заменить словом «НТД»;

1.2.117. в пункте 145 слова «документной информации в различных целях» заменить словом «НТД»;

1.2.118. из абзаца третьего части первой подпункта 146.1 пункта 146 слово «народного» исключить;

1.2.119. пункт 147 изложить в следующей редакции:

«147. Одновременно с систематизацией проводится экспертиза ценности НТД. К уничтожению выделяется НТД, не имеющая исторической, научной, социальной, экономической, политической или культурной ценности, а также утратившая практическое значение.»;

1.2.120. в пункте 149:

в первом предложении слово «их» заменить словом «ее»;

во втором предложении слова «описываются документы» заменить словами «описывается НТД»;

1.2.121. в пункте 150:

слова «заверительных листов» заменить словами «листов- заверителей единиц хранения»;

слово «государственное» заменить словом «постоянное»;

1.2.122. в пункте 151:

в части первой слова «Графические документы помещаются» заменить словами «Графическая НТД помещается»;

в части второй слова «Текстовые документы помещаются» заменить словами «Текстовая НТД помещается»;

1.2.123. в пункте 153:

часть первую после слова «документов» дополнить словами «единицы хранения»;

части третью и четвертую изложить в следующей редакции:

«Если внутренняя опись документов единицы хранения состоит из нескольких листов, то они нумеруются отдельно от листов документов, включенных в единицу хранения.

В конце внутренней описи документов единицы хранения оформляется итоговая запись, в которой цифрами и прописью указываются количество листов внутренней описи документов единицы хранения и количество листов НТД единицы хранения, наименование должности, подпись, расшифровка подписи составителя и дата составления внутренней описи документов единицы хранения.»;

часть пятую после слова «опись» дополнить словами «документов единицы хранения»;

в части седьмой слово «ее» заменить словом «нее»;

1.2.124. пункт 154 изложить в следующей редакции:

«154. В конце единицы хранения помещается лист-заверитель единицы хранения согласно приложению 14, в котором цифрами и прописью указываются количество пронумерованных листов единицы хранения, наименование должности, подпись, расшифровка подписи составителя, дата составления. Отдельно в листе-заверителе единицы хранения оговариваются все особенности нумерации (литерные, пропущенные, графические, текстовые, фото) и физического состояния (поврежденные, трудночитаемые) листов.

При перенумерации листов составляется новый лист-заверитель единицы хранения.

Лист-заверитель единицы хранения подшивается или подклеивается за левый край к внутренней стороне обложки, если единица хранения подшита без листа-заверителя единицы хранения. Запрещается оформлять лист-заверитель единицы хранения на обложке или на оборотной стороне чистого листа единицы хранения.»;

1.2.125. в пункте 155:

в части первой слова «рекомендуется применять качественный клей» заменить словами «не допускается использовать бытовой и специальный клей (канцелярский, обойный, силикатный, синтетический и др.)»;

в части второй слова «относятся документы, находящиеся в единице хранения» и «госархиве» заменить соответственно словами «относится НТД единицы хранения» и «государственном архиве»;

1.2.126. в названии главы 32 слово «описей» заменить словами «описей НТД»;

1.2.127. в пункте 156:

часть первую после слова «опись» дополнить словом «НТД»;

часть вторую после слова «Описи» дополнить словом «НТД»;

1.2.128. в пункте 157:

после слова «Опись» дополнить словом «НТД»;

после слова «предисловие» дополнить словами «к описи НТД»;

после слов «лист-заверитель» дополнить словами «описи НТД»;

1.2.128.1. в подпункте 157.1:

часть первую после слова «описи» дополнить словом «НТД»;

в части второй:

после слов «в предисловии» дополнить словами «к описи НТД»;

после слов «все особенности» дополнить словом «формирования»;

1.2.128.2. подпункт 157.2 изложить в следующей редакции:

«157.2. на первом листе описи НТД слева указываются название организации и ее подчиненность на момент передачи НТД в государственный архив, номера фонда и описи НТД, справа – гриф «УТВЕРЖДАЮ», наименование должности, подпись, расшифровка подписи руководителя организации согласно приложению 16.»;

1.2.129. пункт 158 изложить в следующей редакции:

«158. В оформление описи НТД входит:

составление научно-справочного аппарата к описи НТД;

составление итоговой записи к описи НТД;

нумерация листов описи НТД;

составление листа-заверителя описи НТД.

В итоговой записи к описи НТД цифрами и прописью указывается количество единиц хранения и количество чертежей, включенных в опись НТД, первый и последний номер единиц хранения описи НТД, указываются литерные и пропущенные номера единиц хранения описи НТД. Если опись НТД состоит из нескольких разделов, то итоговая запись составляется к каждому разделу. В каждом следующем разделе делается сводная итоговая запись с указанием суммарного количества единиц хранения описи НТД. Итоговую запись к описи НТД подписывает ее составитель с указанием должности и даты составления итоговой записи к описи НТД.

Опись НТД утверждает руководитель организации после утверждения ее на ЭМК государственного архива. Подпись руководителя организации заверяется печатью организации.

После итоговой записи к описи НТД делается запись о передаче НТД в государственный архив: указываются наименования должностей, подписи и расшифровки подписей работников организации и государственного архива, передавших и принявших НТД на постоянное хранение, согласно приложению 17.

Опись НТД и научно-справочный аппарат к ней нумеруются в валовом порядке.

В конце описи на отдельном листе составляется лист-заверитель описи НТД, в котором цифрами и прописью указывается количество листов описи НТД. Лист-заверитель описи НТД составляется и подписывается ее составителем согласно приложению 18.»;

1.2.130. в пункте 159:

часть первую после слова «опись» дополнить словом «НТД»;

часть вторую изложить в следующей редакции:

«Опись НТД постоянного хранения печатается на пишущей машинке или набирается на компьютере. Опись НТД постоянного хранения представляется на утверждение ЭМК государственного архива. После ее утверждения и передачи НТД на постоянное хранение один экземпляр описи НТД постоянного хранения остается в организации, а четыре экземпляра, один из которых должен быть в электронном виде, передается в государственный архив.»;

1.2.131. в названии главы 33 слово «описям» заменить словами «описям НТД»;

1.2.132. в пункте 160:

1.2.132.1. после слова «описям» дополнить словом «НТД»;

1.2.132.2. в подпункте 160.1:

в части первой:

после слова «описи» дополнить словом «НТД»;

слова «документы включены» заменить словами «НТД включена»;

слово «госархиве» заменить словами «государственном архиве»;

в части второй:

слова «внесены документы» заменить словами «внесена НТД»;

слова «имеются документы» заменить словами «имеется НТД»;

1.2.132.3. часть вторую подпункта 160.2 изложить в следующей редакции:

«Оглавление к описи НТД располагается после титульного листа к ней;»;

1.2.132.4. подпункт 160.4:

после слова «описи» дополнить словом «НТД»;

после слова «предисловие» дополнить словами «к описи НТД»;

после слов «организаций-соразработчиков» дополнить словом «НТД»;

1.2.133. название главы 34 изложить в следующей редакции:

«ГЛАВА 34

ПЕРЕДАЧА НТД НА ПОСТОЯННОЕ ХРАНЕНИЕ»;

1.2.134. пункт 161 изложить в следующей редакции:

«161. В соответствии со статьей 20 Закона Республики Беларусь «Об архивном деле и делопроизводстве в Республике Беларусь» срок временного хранения НТД – 25 лет. После истечения срока временного хранения НТД передается на постоянное хранение в упорядоченном состоянии с соответствующим научно-справочным аппаратом.

Конкретный срок передачи НТД на постоянное хранение согласовывается с государственным архивом и включается в план работы архива организации (объединенного архива).»;

1.2.135. пункты 162 и 163 исключить;

1.2.136. в пункте 164:

слова «Научно-техническая документация» и «описям» заменить соответственно словами «НТД» и «описям НТД»;

дополнить пункт частью второй следующего содержания:

«Особо ценная и уникальная НТД передается в государственный архив вместе с их страховыми копиями.»;

1.2.137. в пункте 165:

1.2.137.1. часть первую после слов «описям» и «внутренней описи» дополнить соответственно словами «НТД» и «документов единицы хранения»;

1.2.137.2. в части второй:

после слова «описи» дополнить словом «НТД»;

слово «сотрудник» заменить словом «работник»;

1.2.137.3. часть третью изложить в следующей редакции:

«Четыре экземпляра описи НТД, один из которых должен быть в электронном виде, передаются в государственный архив, пятый экземпляр передается в организацию.»;

1.2.138. пункты 166 – 171 изложить в следующей редакции:

«166. При обнаружении НТД в неудовлетворительном состоянии составляется акт об обнаружении дел (документов) в неудовлетворительном состоянии согласно приложению 20.

Устранение дефектов проводит организация, передающая НТД на постоянное хранение, за свой счет или на основании договора с государственным учреждением «Центральная лаборатория микрофильмирования и реставрации документов Национального архивного фонда Республики Беларусь».

167. При обнаружении неисправимо поврежденной НТД составляется акт о неисправимых повреждениях дел (документов).

168. НТД, отобранная для передачи на постоянное хранение, исключается из учетных документов архива организации и в графе «Примечание» делается запись: «Передано в государственный архив. Акт приема-передачи документов на постоянное хранение от___________ № ___, опись № ______, дело № ____».

169. НТД, включенная в перечень разработок НТД, подлежащей передаче на постоянное хранение, до передачи на постоянное хранение хранится в архиве организации отдельно от другой НТД. К ней создается фонд пользования, а в необходимых случаях – страховой фонд.

170. Научно-техническая обработка НТД, а также работы (услуги), связанные с передачей НТД на постоянное хранение (транспортирование, изготовление коробок и т.п.), выполняются за счет средств организаций.

171. Виновные в утрате или незаконном уничтожении НТД, несоблюдении условий хранения и доступа к ней несут ответственность в соответствии с законодательством Республики Беларусь.»;

1.2.139. в названии главы 35:

слово «документов» заменить словом «НТД»;

слово «государственное» заменить словом «постоянное»;

1.2.140. пункт 172 изложить в следующей редакции:

«172. Прием НТД на постоянное хранение оформляется актом приема-передачи документов на постоянное хранение согласно приложению 21.

Акт приема-передачи документов на постоянное хранение подписывается представителями государственного архива и организации, передающей НТД, утверждается их руководителями и заверяется печатями.»;

1.2.141. в приложении 1:

в грифе слова «учреждениях, организациях и на предприятиях» заменить словом «организациях»;

слова «(И.О.Фамилия)» заменить словами «(расшифровка подписи)»;

слова «другим организациям без разрешения организации- разработчика, вернуть документы в архив в указанный в акте срок в исправном состоянии.» заменить словами «для использования другим организациям и посторонним лицам без разрешения организации- разработчика, не выдавать по ним копий, выписок и справок, не производить изъятия каких-либо частей из выданных документов, не публиковать документы без разрешения организации-разработчика. Получатель обязуется вернуть документы в архив в указанный в акте срок. Получатель предупрежден об ответственности в случае утраты или повреждения документов.»;

1.2.142. в приложении 2:

в грифе слова «учреждениях, организациях и на предприятиях» заменить словом «организациях»;

слово «документов» заменить словом «НТД»;

слово «документа» заменить словом «НТД»;

слово «документы» заменить словом «НТД»;

слова «(И.О.Фамилия)» заменить словами «(расшифровка подписи)»;

1.2.143. в приложении 3:

в грифе слова «учреждениях, организациях и на предприятиях» заменить словом «организациях»;

слово «документов» заменить словом «НТД»;

слова «(И.О.Фамилия)» заменить словами «(расшифровка подписи)»;

1.2.144. в приложении 4:

в грифе слова «учреждениях, организациях и на предприятиях» заменить словом «организациях»;

слово «документов» заменить словом «НТД»;

слово «документа» заменить словом «НТД»;

слова «(И.О.Фамилия)» заменить словами «(расшифровка подписи)»;

1.2.145. в приложении 5:

в грифе слова «учреждениях, организациях и на предприятиях» заменить словом «организациях»;

слово «документов, пути розыска которых» заменить словами «НТД, пути розыска которой»;

слова «(И.О.Фамилия)» заменить словами «(расшифровка подписи)»;

1.2.146. в приложении 6:

в грифе слова «учреждениях, организациях и на предприятиях» заменить словом «организациях»;

слово «документов» заменить словом «НТД»;

1.2.147. в приложении 7:

в грифе слова «учреждениях, организациях и на предприятиях» заменить словом «организациях»;

слово «документации» заменить словом «НТД»;

1.2.148. в грифах приложений 8, 9, 15 слова «учреждениях, организациях и на предприятиях» заменить словом «организациях»;

1.2.149. в приложении 10:

в грифе слова «учреждениях, организациях и на предприятиях» заменить словом «организациях»;

слова «государственное хранение» заменить словами «постоянное хранение»;

слово «госархив» заменить словами «государственный архив»;

слова «СОГЛАСОВАНО Протокол ЭМК» заменить словами «УТВЕРЖДЕНО Протокол ЭМК»;

слова «(И.О.Фамилия)» заменить словами «(расшифровка подписи)»;

1.2.150. приложение 11 изложить в следующей редакции: «


Другие НПА

Приказ МЧС РБ №176 от 13.07.2012 О признании утратившими силу некоторых приказов Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь Постановление МО РБ №35 от 16.07.2012 О внесении изменений в постановление Министерства обороны Республики Беларусь от 29 июня 2010 г. № 26 Постановление НБ РБ №362 от 17.07.2012 О выпуске в обращение памятных монет Национального банка Республики Беларусь Решение Минский горсовет №237 от 13.07.2012 Об определении официального периодического печатного издания Решение Барановичский райсовет №114 от 27.06.2012 О внесении изменений в решение Барановичского районного Совета депутатов от 27 мая 2011 г. № 59 Решение Барановичский горсовет №131 от 28.06.2012 О внесении изменений и дополнения в решение Барановичского городского Совета депутатов от 28 декабря 2011 г. № 103 Решение Дрогичинский райсовет №102 от 26.06.2012 О внесении изменений и дополнения в Инструкцию о порядке управления и распоряжения государственным имуществом, находящимся в коммунальной собственности Дрогичинского района Решение Кобринский райсовет №120 от 30.06.2012 Об утверждении Инструкции о порядке списания имущества, находящегося в собственности Кобринского района Решение Пружанский райсовет №120 от 21.06.2012 О внесении изменения и дополнения в Инструкцию о порядке управления и распоряжения государственным имуществом, находящимся в коммунальной собственности Пружанского района Решение Чашникский райсовет №114 от 22.06.2012 Об уточнении отдельных показателей районного бюджета на 2012 год


Добавить комментарий к Постановления Минюст РБ №144 от 24.05.2012